Comments:
Пожалуйста.
У меня вот такой австралийский мультик:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_in_the_Willows_(1988_film)
На мой взгляд, удачный.
p.s. Насколько знаю, все издания "Ветра в ивах" с илл. Moore в части текста идут в сокращенном варианте. Если решите приобрести, чтобы не было разочарования. Хотя с другой стороны, если читать с Moore, то текст оказался бы перенасыщен иллюстративной частью, и мне даже понравилось сокращение. Иллюстрации на каждом развороте (или странице, это давние сканы, сейчас в точности не помню... картинок очень много, а если читать - то тогда слишком много. На англ. я читала в другом издании "Ветер").
У меня вот такой австралийский мультик:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_in_the_Willows_(1988_film)
На мой взгляд, удачный.
p.s. Насколько знаю, все издания "Ветра в ивах" с илл. Moore в части текста идут в сокращенном варианте. Если решите приобрести, чтобы не было разочарования. Хотя с другой стороны, если читать с Moore, то текст оказался бы перенасыщен иллюстративной частью, и мне даже понравилось сокращение. Иллюстрации на каждом развороте (или странице, это давние сканы, сейчас в точности не помню... картинок очень много, а если читать - то тогда слишком много. На англ. я читала в другом издании "Ветер").
(Deleted comment)
У Денисова карнавальная версия, мне не нравится такая интерпретация "Ветра и ивах". А отдельно от текста иллюстрации Денисова мне тоже нравятся, но они и не что-то исключительное тогда. Дважды отдельно от текста - мне больше нравится перевод Резника, а не Токмаковой (Денисов с ее переводом). У Резника, кстати, хорошие картинки - карикатурные, - именно то, чего иногда не достает при чтении таких благотворных текстов как "Ветер в ивах" (в очень хорошем смысле, я люблю это произведение).
На русском я люблю издание с Резником.
Спасибо!
На русском я люблю издание с Резником.
Спасибо!
Одно из последних изданий:
http://www.amazon.com/Wind-Willows-Kenneth-Grahame/dp/0763622427/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1240921249&sr=8-1
И есть букинистика, но в данном случае без сомнений можно брать одно из последних (качество изданий практически идентично).
http://www.amazon.com/Wind-Willows-Kenneth-Grahame/dp/0763622427/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1240921249&sr=8-1
И есть букинистика, но в данном случае без сомнений можно брать одно из последних (качество изданий практически идентично).
отличные иллюстрации к моей любимой сказке!)))
у меня издание только с черно-белыми рисунками чернилами или тушью
у меня издание только с черно-белыми рисунками чернилами или тушью
Наверное, c Шепардом или с Патриком Бенсоном?
На английском Шепард есть с цветными вставками (их 7 или 9, точно не помню).
И с Бенсом тоже выходил цветной, но подробнее про его издания не знаю.
Спасибо за отклик!
На английском Шепард есть с цветными вставками (их 7 или 9, точно не помню).
И с Бенсом тоже выходил цветной, но подробнее про его издания не знаю.
Спасибо за отклик!
Очень понравились :) Думаю, дети вообще любят такие изображения - уютные и с подробностями, когда хочется в картинке жить
И я тоже люблю:) У меня эта книжка как путеводитель по "Ветру в ивах". Только если читать, то буду с Шепардом:)