Две чудесные детские книжки были куплены мной в Варшаве во время новогодних каникул. Хотела, разумеется, купить именно польские сказки, но... не нашла таких, что б иллюстрации мне очень понравились. Так что одна сказка шведская, другая австрийская. Но на польском языке ;)
Вот первая:
Pija Lindenbaum - Автор текста и иллюстраций
Katarzyna Skalska - перевод на польский язык
Польша, изд. "Zakamarki", 2007
Как я поняла, это польское издательство в Познани было создано именно с целью выпуска шведских детских книг на польском языке.
Кстати, оказалось, что в оригинале девочку зовут Gittan,
а в переводе на английский - Bridget
Краткое содержание
Нуся - очень осторожная девочка, она не любит шалить. Многие вещи вызывают у нее опасение: с крыши домика ведь можно упасть, а перепрыгивая через ручей, можно свалиться в него и замочить одежду. Или разбить коленки!
Однажды Нуся отстала от групы ребят и осталась в лесу одна. И встретила целую компанию волков! Надо было как-то коротать время, и Нуся решила взять на себя обязанности массовика-затейника. Дело пошло так хорошо, что волки с сожалением расстались с девочкой, когда она решила вернуться домой. А сама Нуся с тех пор перестала боятся всего на свете )))