Эта книга занимает особое место в истории детской книги как первая советская детская книга, хотя правильнее было бы назвать ее последней дореволюционной книгой. Этот детский альманах издательства "Парус", составленный Александром Бенуа и Корнеем Чуковским, должен был выйти в свет весной 1917-го года под названием "Радуга". Но из-за типографской разрухи ее удалось выпустить только в январе 1918-го года, почему и название ее сменилось на "Елку".
Читая список фамилий авторов и художников этой книги, испытываешь легкую грусть. Впереди их ждет разная судьба. Кто-то из них, как Анненков или Ходасевич окажутся в эмиграции, другие, как Лебедев или Чуковский, будут создавать советскую детскую книгу, третьи сперва окажутся в эмиграции, а потом вернутся, как Горький или Алексей Толстой (фамилия последнего здесь пишется все еще с приставкой "гр." - граф). Но пока еще они все вместе.
Итак, "Елка" (сканы сделаны с переиздания 1994 года, поэтому орфография по новому стилю):
"Елка". 1918-й год
( Read more... )
-
"Rok w lesie" от художницы Emilia Dziubak
Rok w lesie, иллюстрации Emilia Dziubak Польская книга про жизнь зверей в лесу в течение года. На первом развороте подробно написано про всех лесных…
-
Emre Orhun и его вариант Али Баба и 40 разбойников
Книга отсканирована. Часть иллюстраций обрезана при сканировании. Книга переведена на яп. язык. Эта книга также есть на французском. Иллюстратор -…
-
Kate Endle "Who Hoo are you?"
Кэйт Эндл выросла в Огайо. Но сейчас она живёт в Сиэтле. Так что её книги мы впервые встретили и приобрели в магазине "Made in Washington"…
- Post a new comment
- 1 comment
- Post a new comment
- 1 comment