June 16th, 2009

"The three Billy-Goats Gruff", ill. Susan Blair

Photobucket
Little Owl Book ~ 1963
Текст сказки приводится в соответствии с изданием "East of the Sun and West of the Moon", P. C. Asbjornsen (Macmillan Company 1953)/
"На восток от солнца, на запад от луны", Петер Кристен Асбьёрнсен


Дальше в bookvart'e.

p.s. Здесь была "Красная шапочка" Susan Blair.
main

Художник- иллюстратор В. Курдов -1



Р. Киплинг "Рикки-Тикки-Тави"
изд. Художник РСФСР, 1971 г.

О ХУДОЖНИКЕ ЭТОЙ КНИГИ
Заслуженный деятель искусств РСФСР Валентин Иванович Курдов уже более сорока лет иллюстрирует детские книги. Книги эти чаще всего про зверей, про природу, про охоту. Любимый автор Курдова В. Бианки с его „Аскыром", Как раки зимуют", „Лесными домишками" и многими другими произведениями, а особенно — со знаменитой „Лесной газетой", которую Курдов проиллюстрировал так хорошо, что она продолжает выходить издание за изданием и трудно представить ее себе с другими рисунками.

Поэтому принято считать, что Курдов — „звериный художник", анималист. Но это не так. Он автор иллюстраций и н „Конной Буденного", и к „Жизни Имтеургена старшего' Текки Одулока, и к „Айвенго" Вальтера Скотта, и к ,,Калевале". И все это не какие-нибудь второстепенные работы, а первоклассные, и стоит пожалеть, что они давно не переиздавались и совсем не известны современному поколению ребят.  

Сила Курдова не в том, что он превосходно рисует зверей и птиц, а в том, что он обладает редким ощущением природы. Природа у него не фон, а участник действия. Его герои живут одной жизнью с этой природой. И ощущением могучей и необъятной природы наполнены все его рисунки — на какую бы тему они ни были.

Таковы и его иллюстрации к этой книге. Они были выполнены давно, еще в 1934 году, но не только не утратили своей прелести, а, напротив, приобрели новое обаяние — обаяние высокого искусства, выдержавшего безжалостную проверку временем.

Многое можно было бы сказать об этих рисунках, и в первую очередь о том, как показаны главные герои Киплинга — живой, мягкий и теплый Рикки и холодные, страшные в своей узорной красоте его враги Наг и Нагайна. И еще, непременно, о том, что художник не поддался соблазнам пышной заморской экзотики, а изобразил все с той благородной простотой, которая всегда отличала традицию нашего отечественного искусства: воспринять чужое как родное, увидеть в нем не мишуру, но главное — характер, не размениваться ни на стилизацию, ни на натуралистское копание в мелочах, всегда оставаясь самим собой. 
А. Кузнецов

Collapse )