репринт
перевод по изданиям:
Berlin, 1872 г.,часть I, II.
Isuvakamacu, Япония, 1902 г., часть III.


художник А Кураева
От редакции
Дорогие ребята! При составлении этой книги мы решили оставить так хорошо знакомое вашим бабушкам и дедушкам оформление. Да-да, не удивляйтесь! Ведь ваши бабушки и дедушки тоже когда-то были маленькими. Они тоже играли в индейцев, отважных мореплавателей и, конечно же в Мишку-Ушастика. Их тоже наказывали за плохое поведение и лишали сладкого. Вы спросите у них. А заодно спросите, ка они, запершись в своей комнате, забравшись под одеало, с тайком припасенным огарком свечи, ночами напролет зачитывались "Сказками Дедушки Шубина". Спросите. И вы увидите, как заблестят их глаза, как тронет легкая улыбка их губы, и вот... Смотрите: это уже не ваши дедушки и не ваши бабушки, это такие же мальчишки и девчонки, с перепачканными ладошками и разодранными коленками! Так вперед же, мои юные друзья! на поски приключений! Ваша фантазия и ваше воображение пусть помогут вам в этом увлекательном путешествии! Откройте для себя этот волшебный мир, который никогда не состарится и никогда не умрет, мир сказок Дедушки Шубина!
редакция серии "Литературные Памятники"