Alika (rikki_t_tavi) wrote in kidpix,
Alika
rikki_t_tavi
kidpix

Categories:

"Прибытие" Шона Тана (Arrival by Shaun Tan)

Arrival Шана Тана был придуман вокруг концепции человека, перенесенного в другое место, когда у него нет корней в окружающем мире,  когда все вокруг непонятно и чуждо. Шон начал читать эмигрантские истории, расспрашивать отца и понемногу сочинять историю о семье, отец и муж в которой должен был уехать на заработки в другую страну. Поначалу он исследовал историю китайских эмигрантов в  Австралии. Потом от историй китайских эмигрантов он перешел к историям эмигрантов из разных стран - с востока, из Европы - и решил что его история будет про эмиграцию вообще, про человека, который приезжает в незнакомую действительность, все ему непонятно, ни для чего у него нет готовых описаний, ему нужно найти работу, найти жилье, взаимодействовать с властями и чиновниками. Он прочел множество историй эмигрантских и пересмотрел архивы Эллис Айленда - самой крупной станции приема эмигрантов в Америке, через которую с конца девятнадцатого по пятидесятые годы прошло 12 миллионов эмигрантов.

Рисовал он книгу пять лет. Идея его менялась в процессе работы. Поначалу это была книга в 32 страницы и в ней был текст. Это была книга об общей идее эмиграции и воображаемой несуществующей стране. даже герои ее не были людьми, а были странными птицеподобными существами. Но затем Шону захотелось рассказать более личную историю человека, с подробностями, с которыми сталкивается каждый чужак в чужой стране, вплоть до мелочей - как купить билет на автобус в непонятной транспортной системе, как купить продукты, как снять жилье. Чем больше он рисовал эскизов, тем больше разрасталась история. В какой-то момент он понял, что слова лишние в этой книге, она должна возникать, как сон, медленно и  постепенно разворачиваясь.  Значит сюжет, движение,эмоции нужно будет передавать не просто иллюстрациями, а чем-то вроде комикса - последовательными фазами. От этого число страниц стало подбираться к ста, а так как по технологическим требованиям страниц в книге должно быть кратно шести, Шон остановился на 120 страницах.

Шон Тан не рисовал комиксов (и не увлекался ими) и не ставил такой задачи, это должна была быть книга в картинках. Если есть текст, легко передать движение, написал " он встал, пересек комнату и взял книгу со стола" - и все произошло. если же делать книгу без слов, понадобится нарисовать последовательно эти действия. Так он решил, что в некоторых местах страница будет разбита на маленькие картинки, чтобы последовательно передать движение или эмоции. Это не совсем комикс. Он специально прочел книгу  про то, как понимать комиксы - Understanding Comics, и понял, что к его идее ближе японские комиксы, в которых меньше слов, но которые передают движение и эмоции.

Поскольку книга должна была быть очень дорогой в производстве - много страниц, одни картинки - Шон придумал сделать ее монохромной - и таким образом снизить расходы на производство и сделать ее более привлекательной для издателя. Потом оказалось, что выигрыш в стоимости по сравнению с полноцветом будет не такой значительный и Шон стал играть с идеей старого альбома, пожелтевших фотографий. Он придумал обложку, которая выглядит как старый альбом со странными фотографиями и отослал историю не только в другую страну но и в другое время - куда-то в девятнадцатый (как он считал) век.




Вторым его вдохновением были сториборды фильмов. Шон и  относился к своей задаче, как к созданию фильма - очень хороший фильм, говорил он, можно понять, даже если вы выключили звук.

В ней сто двадцать страниц и все тщательно вырисованы вручную карандашом. Нарисовать начисто полную  страницу занимало у него неделю времени. Но он не спешил, потому что история ему очень нравилась и он хотел передать ее так как видел мысленным взором. Большую часть времени он посвятил придумыванию и развитию истории и собиранию материалов, но, конечно, основную часть времени заняло непосредственно рисование. Про работу подготовительную и его скетчбуки  у него есть отдельная книга.  А сейчас история человека, прибывшего в непонятную и незнакомую страну.

Форзацы покрыты как бы старыми документными фотографиями - вдохновляли его фотографии европейских переселенцев из архивов.


И с первого шмуцтитула начинаются незнакомые надписи и непонятные слова:



Книга выглядит как старый пожелтевший альбом, в который приклеены  фотографии и старые бумаги.


Страна из которой герой уезжает, выглядит как среднеевропейская страна со странными особенностями. Но та, в которую он приезжает - гораздо более странная и непонятная, со странными животными и машинами.

 Первая страница с подробностями жизни дома:


 Семья собирает его в далекий путь. Бережно завернутая фотография. Для героя Шон тан позировал себе сам - это было и удобно, потому что референсов нужно было бессчетное количество - а с другой стороны, он как бы проживал эту историю сам.


Вот они собираются, просто быт. И вдруг - на улице на стене тень драконьего хвоста.


 Над городом летают драконы.


 Прощание на вокзале. Отец дарит дочери бумажную птичку. Все передано как кадрами  - вот он шагнул в поезд, вот его держат две руки - вот они разомкнулись. и поезд постепенно исчезает вдали.


Глава вторая - путешествие. Герой в каюте парохода, и мы как бы с каждым шагом отступаем и отступаем дальше.


Огромное облако и маленький пароход. Все рисунки полностью нарисованы карандашом примерно в натуральную величину.


Кадрики облаков:)


Прибытие в незнакомую гавань. У Шона самого нет эмигрантского опыта, он и родился и вырос в Австралии, поэтому воображение помогало ему создать страну, которая казалась бы странной всем читателям, чтобы передать идею жизни в незнакомой стране, в незнакомых обычаях и архитектуре. Он должен был придумать все в этой стране - архитектуру, транспорт, как города взаимодействуют с природой, какие растения там растут, какие животные ее населяют.


Обход бюрократов:




 Из гигантских труб выпускаются воздушные шары с кабинками - эмигрантов рассылают по стране.


 Вот он летит над странными незнакомыми местами,


 приземлился.


Что видит вокруг. Эти картинки тоже вдохновлениы нью-йоркскими сценками начала века.


Что показывают часы - непонятно. Что изображено на карте - непонятно. Прохожему он нарисовал кровать в блокноте - и тот понял, что нужно жилье.


Домохозяйка и комната.


 тут он обнаруживает странного зверя. Шон себе представлял, что в каждом жилище в этой стране обитает свой зверь - как домовой.


Открытый чемодан как окошко в мир дома... Вспоминает отъезд. Камера отъезжает... И мы видим дом снаружи.


Город


Узнал, как купить билет и сесть на транспортное средство


 Разговорился с девушкой. Она тоже недавняя эмигрантка. Серые рваные фотографии - это ее история.


А это герой узнает, как покупать продукты. У него нарисована еда в блокноте - образами можно общаться без слов.


Опять нашлись добрые люди и помогают - демонстрируют, какая еда есть. А потом мальчик просит отца пригласить нового знакомого в гости.


 Это история этой семьи. Некое такое  псевдо-советское пространство, где гиганты огромными пылесосами засасывают людкй.


Их семья убежала, спаслась и переплыла на лодочке в другую страну. А на правой картинке они уже в сегодня - плывут к дому этой семьи.


какие совы гигантские! Аааа, очень люблю эту картинку! Привязали лодку и поднялись в дом.


Готовят, едят, разговаривают, как могут.


Покупки и посылки. На табличке, наверное написано: осторожно, злая марабака. Но читать наш герой пока не может... Приходится спасаться бегством.


 Нашел работу на заводе:


 Разговорился со стариком с работы. Еще одна история эмиграции.



Старик отвел его к друзьям. они на горе играют в какую-то игру с шариками и конусами.


Годовой цикл растений - заодно понятно, что год прошел.


 И вот в небе долгожданный воздушный шар - семья прилетела!


 Вот они обнимаются, добежав друг до друга...


А это он им рассказывает про жизнь. Девочка убегает гулять...


И помогает вновь прибывшей женщине:)

 И это только небольшая часть! В книге, как я уже говорила, 120 страниц - и каждую можно долго рассматривать.
Tags: t
Subscribe

  • Художник В. Глуздов. Котигорошко. К.: Дитвидав. 1960 г.

    Котигорошко. Украинская народная сказка. Художник В. Глуздов. К.: Дитвидав. 1960 г. Переплет: мягкий; 30 страниц; формат:…

  • Как выжить в индустрии комикса

    Привет! А у меня в 2019 году большая новость: вышла моя первая книга - "Как выжить в индустрии комикса", пособие с советами для всех, кто…

  • Добывайки

    У нас сейчас в книгоиздательствах добываечный бум. На Лабиринте том же можно увидеть массу вариантов книг от отечественных художников. А я вам выложу…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • Художник В. Глуздов. Котигорошко. К.: Дитвидав. 1960 г.

    Котигорошко. Украинская народная сказка. Художник В. Глуздов. К.: Дитвидав. 1960 г. Переплет: мягкий; 30 страниц; формат:…

  • Как выжить в индустрии комикса

    Привет! А у меня в 2019 году большая новость: вышла моя первая книга - "Как выжить в индустрии комикса", пособие с советами для всех, кто…

  • Добывайки

    У нас сейчас в книгоиздательствах добываечный бум. На Лабиринте том же можно увидеть массу вариантов книг от отечественных художников. А я вам выложу…