Mariia Frid (mfrid) wrote in kidpix,
Mariia Frid
mfrid
kidpix

Categories:

David Wisniewski, «The Warrior and the Wise Man»

Об авторе тут.

А это — его «японская» сказка «Воин и мудрец».

the warrior and the wise man

Давным-давно в Японии жил император, и были у него сыновья-близнецы. Походили они и лицом, и каждым движеньем, но по нраву были различны.
Тодзаемон, бесстрашный и свирепый, был величайшим воином на земле.
Тоемон, задумчивый и спокойный, был величайшим мудрецом на земле.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Однажды император вызвал к себе сыновей. «Когда-нибудь один из вас должен будет воссесть на этот трон, — сказал он, — однако не могу я выбрать меж вами, ведь каждый из вас велик по-своему. Поэтому я решил испытать вас. В основе вселенной лежат пять элементов: Плодородная Земля, Вода, охлаждающая любой жар, Негасимый Огонь, Нестихающий Ветер, и Прячущие всё Облака. На страже каждого стоит свирепый демон, под началом которого могучая армия. Тот, кто первым принесет мне эти пять элементов, и будет править».
Утром братья отправились в путь.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Тодзаемон первым достиг сада Демона Земли. Перед его глазами предстали огромные деревья и прекрасные цветы, но суровый воин не взглянул на них. «Я Тодзаемон! — закричал он стражам на воротах. — Я требую долю Плодородной Земли!»
Стражи попытались преградить ему путь, но Тодзаемон пришпорил лошадь и понесся прямо в сад, топча цветы и ломая ветви. Он зачерпнул горсть земли и поскакал прочь, а армия демона Земли преследовала его.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Когда Тоемон прибыл к саду, Демон Земли лечил сломанные деревья. Он оторвался от своей работы и уставился на юношу. «Если я найду того, кто это сделал, — пророкотал он, — я смелю его в порошок и приправлю им мой чай».
«Даже тысячи извинений мало за то, что сделал мой брат, — сказал в ответ Тоемон. — Могу ли я предложить мои скромные услуги по восстановлению разрушенного?»
Демон Земли принял помощь Тоемона. Весь день они работали в саду, а вечером он дал Тоемону коробку Плодородной Земли. Они вежливо поклонились друг другу, и Тоемон продолжил путь.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Когда Тоемон приблизился к колодцу Демона Воды, он увидел, что и здесь его близнец успел побывать. Демон латал сотни дыр в каменных стенках колодца; хлещущая из них вода затопила все его царство.
«Господин! — закричал Тоемон, — у меня с собой немного Плодородной Земли. Раз мой брат виновен в вашей беде, могу я предложить ее, чтобы возродить ваши земли?»
Демон взял коробку и разбросал вокруг то, что в ней было. И сразу же из земли пустились в рост могучие деревья, свежие цветы и новая трава.
Благодарный демон вручил Тоемону запечатанный кувшин. «Это охлаждающая любой жар Вода», — сказал он и поклонился.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Тоемон подгонял осла, направляясь к пещере Огненного Демона, когда его брат промчался мимо. По пятам за ним неслась преследующая его армия, а в пещере Огненный Демон стоял по пояс в пылающей лаве, пытаясь вернуть на место сломанную дверь своего гигантского горна. Заметив Тоемона, он прорычал: «Ты осмелился возвратиться?»
«Нет, господин, — ответил Тоемон, — в этих бедах виновен мой брат-близнец».
«Я хочу пить! — закричал демон. — Если бы у меня было хоть немного воды, охладить горящий язык, я бы смог доделать эту работу!»

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

«Вот охлаждающая любой жар вода!» — воскликнул Тоемон. Он бросил запечатанный кувшин Огненному Демону, и тот одним глотком осушил его. Затем могучим рывком демон поставил дверь на место. Он сделал чашу из лавы и наполнил ее огнем.
«В благодарность за питье, — сказал демон, вручая чашу Тоемону, — возьми Негасимый Огонь».

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Когда Тоемон приблизился к замку Демона Ветра, в ворота прорвался одинокий всадник и поскакал прямо к нему. В защищенной доспехом руке Тодзаемон сжимал изысканный веер. За ним сквозь разрушенные ворота выплеснулась армия Демона Ветра.
Тоемон вошел в замок и в огромном зале, где вовсю бушевала буря, нашел Демона Ветра. В его руке бесполезно чадил огромный факел. «Мне нужен свет! — прогрохотал демон. — Если бы я увидел врага, то смог бы его поймать!»
«Господин, — позвал Тоемон, — может быть, Негасимый Огонь поможет вам утолить гнев на моего брата!» Он зажег факел демона, и тот горел ровно, потому что этому пламени не был страшен никакой ураган.
Демон Ветра дал Тоемону маленький веер, похожий на тот, что был в руке Тодзаемона. «Один его взмах, — сказал демон, — поднимет Нестихающий Ветер».

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Достигнув горы Облачного Демона, Тоемон увидел человека, который спустился с туманного пика, вскочил на лошадь, и поскакал прочь, а вслед за ним неслась серая облачная армия.
Поднявшись на вершину, Тоемон увидел, что туман здесь так густ, что нельзя отличить землю от неба. «Добрый день!» — закричал он.
«Добрый день!» — эхом отозвался голос.
«Где вы?» — закричал Тоемон.
«Где вы
«Здесь!» — воскликнул Тоемон. Он взмахнул веером, и порыв ветра разорвал туман. Там стоял Облачный Демон, подняв меч.
«Прекрасно! — закричал демон. — Теперь я вижу!» Но туман вновь охватил их.
«Не отчаивайтесь, господин! — сказал Тоемон. — Так как этот кавардак устроил мой брат, я должен отдать вам Нестихающий Ветер».
Демон поймал прекрасное белое облако и запечатал его в сосуд. «А вам, — сказал он, — я дарю Прячущие все Облака».

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Едва замок отца Тоемон показался вдали, как до него донеслись звуки праздника. Домчавшись до него, юноша вошел в павильон, где император поздравлял Тодзаемона.
Как вдруг со стен донесся ужасный вопль: «Мы пропали!»
Император и его двор кинулись смотреть, что за беда к ним пришла. Тоемон и Тодзаемон побежали с ними.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Там, насколько хватало взгляда, стояли армии всех пяти демонов, объединившиеся между собой. Как один взвились из голоса в ужасном крике: «Отдайте нам Тодзаемона!»
Тодзаемон обернулся к отцу: «Я выиграл царство, — сказал он печально, — но при этом проиграл жизнь».
Затем он повернулся к Тоемону. «Поздравляю, брат, трон будет твоим». Он обнажил меч и собрался спуститься к воротам.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

«Подожди!» — воскликнул Тоемон. Он распечатал сосуд, и Прячущие все Облака поднялись в воздух, скрыв замок из виду. «Дай мне остальные элементы, которые ты взял», — попросил он брата. Озадаченный Тодзаемон протянул их ему.
Тоемон открыл коробку с Плодородной Землей и рассыпал ее вокруг. Тотчас выросла стена гигантских деревьев, закрыв путь неприятелю.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Затем Тоемон выплеснул из чаши Негасимый Огонь. Стена неистового пламени с ревом двинулась на врага. Воины сломали ряды и побежали.
Тоемон вылил остужающую все Воду. Гремящая волна погасила огонь и понесла бегущие армии, — мокрые, дрожащие и разгромленные, — перед собой, прочь на многие версты.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Наконец Тоемон взмахнул веером, и Нестихающий Ветер разогнал облака.
Император жестом подозвал сыновей.
«Сегодня я узнал великую истину, — провозгласил он. — Какова бы ни была сила, она должна служить мудрости. Поэтому следующим императором этой земли станет Тоемон».
Так стало, и ни один император ни до, ни после не правил так хорошо, как он.

the warrior and the wise manthe warrior and the wise man

Задняя обложка:

the warrior and the wise man
Tags: w
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments