Прелесть этой книги не только в красивых и остроумных иллюстрациях, но и в особенностях издания: все иллюстрации напечатаны на серебряной бумаге.
Судя по всему, эта книга сначала вышла в Израиле, иллюстрации создавались в отзеркаленном виде, а сама книга вот о чём: (Огромное спасибо за перевод и пересказ с иврита Марине mak_ma!)
"Ночь без луны".
Папа дочитал девочке Зоар сказку, выключил свет и сказал, что ночник ей не нужен, ведь сегодня полнолуние. Зоар лежала в темноте и не понимала, где же обещанное полнолуние. Она вышла на балкон, но увидела только облака, а луны не было. Она начала волноваться, что с луной что-то могло случиться, звала её (на иврите - его) разными именами, но она не откликалась. Вдруг она увидела что-то белое и круглое в темноте, но это оказался кот, которому было дело только до съедобных вещей, а такие глупости как луна его не интересовали. Тогда Зоар вышла из дому, пошла по улице и вдалеке увидела пятно света. Она позвала "Эй,Луна!", но это оказался фонарик полицейского. Когда полицейский услышал слово "пропажа" он, не теряя времени, принялся заполнять бланки на пропавшего и попросил Зоар описать ему все приметы и говорить только правду. Вот она и рассказала: иногда она далеко, иногда близко; иногда она жёлтая,а иногда-белая; иногда она маленькая, а иногда - большая; иногда она как серп, а иногда круглая; иногда она молодая,а иногда - старая, но всегда-всегда она светит. Выслушав такое противоречивое описание, полицейский очень разозлился, смял листок и сказал Зоар идти восвояси - видать ты, девочка, совсем запуталась. Тогда она пошла дальше по улице, шла-шла, пока не кончились все тротуары, и она не пришла на край города. И вдруг между деревьев Зоар увидела проблески света. Пошла она на свет через страшный тёмный лес. По дороге она слышала голоса ночных птиц, которые ей советовали идти домой по-добру по-здорову,но она всё равно шла вперёд (смелая какая). Наконец она дошла до деревянного домика, постучала, и на стук дверь немного приоткрылась, высунулся лысый дядя, который испуганно и недовольно стал спрашивать кто такой (мальчик-девочка?) и что нужно. Девочка ответила, что видела издали свет и подумала, может тут ей смогут помочь. "Помочь - святое дело!" - ответил дядечка и стал предлагать ей разные вещи, которые, по его мнению, могли ей понадобиться среди ночи. Зоар сказала,что она, собственно, Луну ищет, на что дядя резко возмутился, сказал "может у соседей есть" и захлопнул дверь. Девочка огляделась и поняла, что соседей вокруг нет никаких, а есть только невообразимо длинная лестница, прислонённая к стене дома. Она стала забираться по этой лестнице и вдруг увидела в окошке, что лысый дядечка играет на пианино, а под эту музыку на столе пляшет (сам) Луна! Увидев такое, Зоар вломилась в домик, отругала там всех, а дядечка, в свою очередь, пожаловался ей на одиночество, но аргументы девочки были сильнее, так что Луне пришлось залезать по своей лестнице обратно на небо и светить там, как ей и положено. После этого проишествия ещё долго,когда ночи были особенно тёмными и безлунными, Зоар выглядывала в окно и вспоминала о том,что где-то там, далеко есть сейчас один человек,которому светло и весело...
Деревья на заднем плане, халатик у мужчинки - всё переливается серебряным
Печать белым по серебру
Печать серебром
Очень милая метафора
А вот так переливаются эти странички
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →